Translation of "dice che ho" in English

Translations:

says that i

How to use "dice che ho" in sentences:

La gente dice che ho il corpo di Rock Hudson.
People say I have the body of Rock Hudson.
Drusilla dice che ho trascurato il mio lavoro, sono a tua disposizione.
Drusilla tells me that I've been neglecting... my work. So I recalled for duty.
Mi dice che ho un'infezione all' orecchio, e aggiunge "10$ prego".
He told me I had an ear infection, $10, please.
(Mio padre dice che ho un talento oscuro...) (...e che il giorno che mi mettero' in testa di non respirare...) (...sara' l'ultimo.)
"My father says it is a dark talent, and the day I take it into my head to stop breathing will be my last."
Dice che ho un bernoccolo in testa... e forse un polso rotto.
He says I have a bump on the head and maybe a broken wrist.
Sì, ecco, perché il mio dottore dice che ho una gravissima insufficienza di dolci e zuccheri.
That is because my doctor says that I have...... averyserious...... nougat...
Chi ti dice che ho una pistola?
What makes you think I have a gun?
Regalo una macchina a mia figlia perché veda certe zozzerie e lei dice che ho fatto un bel gesto?
I give my little daughter a car to rub her face in shit and you tell me I did something noble?
C'è una ragione per la quale la gente dice che ho occhi da veggente.
There's a reason people say I have shaman's eyes.
Il mio psicologo dice che ho bisogno del caos.
I'm sorry, but my shrink says I need creative chaos.
Qua dice che ho imparato qualcosa, ed io conoscevo gia' tutta questa roba, quindi...
It says here that I've learned something, and I knew all this stuff already so...
Allora lei dice: "Che ho fatto?"
So she says, "What'd I do?"
Il mio promesso dice che ho la voce di un angelo caduto.
My betrothed says I have the voice of a fallen angel.
La gente dice che ho ucciso Kara.
People are saying that I killed Kara.
Dice che ho troppa paura di agire e che sto cercando chissà quale magica soluzione, il che non è realistico, e che io...
He says... that I'm too frightened to act and that... I'm looking for some kind of magical solution... which is unrealistic.
Il mio istruttore dice che ho un talento naturale.
My instructor says I'm a natural.
Il mio dottore dice che ho problemi di cuore, e devo starmene tranquillo d'ora in poi.
My doc says I got a bum ticker, have to take it easy from now on.
Ma il dottore che me lo ha riattaccato dice che ho un'ottima struttura ossea, e dovrebbe funzionare se tutto va bene.
But the doctor who sewed it back on says I have wonderful bone structure so hopefully it'll take.
Chi dice che ho un visitatore?
Who said I had a visitor?
Stick dice che ho un dono.
Stick says I have a gift.
Dice che ho un'ottima vista... come quella di un'aquila.
I have a sharp eye, he says, as good as any eagle's.
Il mio terapista dice che ho bisogno di incontrare un ragazzo piu' stabile.
My therapist says I need to meet a more stable guy.
Mia madre dice che ho fiuto per gli uomini sbagliati.
My mom says I have a nose for picking the wrong men.
Mio papa' dice che ho problemi col contatto visivo.
My dad says that I have... I have trouble making eye contact.
La signora S dice che ho il tuo vecchio letto.
Mrs. S says I have your old bed.
Lui, ehm, dice che ho ottime chance all'Huntington Memorial.
He, thinks I've got a real shot at Huntington Memorial.
Un vecchio pazzo che dice che ho il diavolo dentro.
You are just a crazy old man! Talkin' about I got the "devil" in me!
Qualcosa mi dice che ho un avvocato migliore di te.
Something tells me I got a better lawyer than you.
La voce dice che ho quasi finito il tempo.
The voice says I'm almost out of minutes. Okay.
Lei dice che ho parlato di un dottor Kendrick.
She says I mentioned a Dr. Kendrick.
Dice che ho l'odore di liquirizia e libri vecchi.
She says I smell like liquorice and old books.
C'è un insegnante in particolare, che sono contenta di aver conosciuto e... lei dice che ho molto potenziale.
There's one teacher in particular that I've really enjoyed getting to know She says that I have a lot of potential.
Ora, mi si dice che ho l'aspetto sbagliato.
Now, they tell me I look wrong.
Norman dice che ho una voce fuori dal comune.
Norman says my voice is extraordinary.
Mio padre dice che ho un'immaginazione iperattiva, che potrebbe tornare utile
My dad says I just have an overactive imagination, which does come in handy.
Scusa, volevo solo... il mio strizzacervelli dice che ho difficolta' a trattare con l'ambiguita'.
Sorry, I just... my shrink tells me I have a hard time dealing with ambiguity.
Quando andiamo al cinema, dice che ho 11 anni.
At movie theaters, she says I'm 11.
Ma poi c'è gente che dice che ho demolito la sua casa qualcuno può vedere questa ingiustizia?
But then theres people saying I tore down his house Can anyone see this injustice?
Dimenticale, e' una cazzata, dice che ho ripetuto un anno.
Forget those identities, it's a bullshit, it said I was back a year..
Non lo so, mi sono ridotto malissimo ieri notte, e... il mio telefono dice che ho scritto un sms a qualcuno alle 3:15 chiedendogli di picchiarmi.
I don't know, I got fucking wasted last night. My phone says I texted someone at 3:15, asking them to beat me up.
Il mio nuovo capo dice che ho finito.
My new boss says I'm finished with it.
Clicca sulla cosa che dice che ho un nuovo messaggio.
Hit the thing that says I have a new message.
Mia madre dice che ho gusti difficili.
My mom says it's because I'm too picky.
Me lo dicono ogni giorno, ogni faccia, ogni muro che vedo, mi dice che ho sbagliato.
I am told every day, by every face I see, every wall I face, that I am wrong.
Mia madre dice che ho iniziato a leggere a due anni, anche se credo che quattro sia più vicino a la realtà.
My mother says that I started reading at the age of two, although I think four is probably close to the truth.
3.1063568592072s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?